E' come se noi fossimo ghepardi e loro un branco di gazzelle.
Mi smo kao gepardi, a oni su gazele.
Credo che noi fossimo la cosa più vicina a una famiglia per lui.
Jea. Predpostavljam da smo mi najbliža porodica koju ima.
Vuoi dire, come se noi fossimo posseduti ed eseguissimo i loro ordini?
A mi smo obsednuti i radimo po njihovoj volji?
Ed io che pensavo che noi fossimo messi male.
A mislio sam da nam loše ide.
Ma... in realtà, voglio solo che noi fossimo felici... io e lui.
Zapravo sam htjela da mi budemo sretni. Ja i on.
Se Karen ritornasse e noi fossimo ancora qui seduti?
Šta ako se Karen vrati, a mi još sedimo ovde?
E lei tornasse e noi fossimo spariti?
A ona se vrati a mi smo nestali?
L'idea che c'era dietro era che anche se il dirigibile avesse fallito e noi fossimo stati presi, tanto... a tutti piace una mongolfiera, ai bambini, alla polizia, a chiunque.
Ideja je bila da, cak i ako dirizabl ne uspe i uhvate nas, da svi vole balone... Znate, deca, policija, svi.
Ho immaginato che noi fossimo da un'altra parte.
Zamislio sam nas na drugom mestu.
Vorrei solo che anche noi fossimo persone del genere, di cui poter andare fieri.
Volela bih da smo i mi ljudi kojima bi ti mogao da se ponosiš.
A chi non sapeva dominare fu permesso di vivere in pace, a patto che noi fossimo imprigionati.
Онима који не могу да господаре, дозвољено је да живе у миру, ако нас затворе.
Questo riccone di New York, che aveva un'industria tessile ha iniziato a venire, e sembrava che noi fossimo naufraghi e lui la nave.
Taj bogataš iz Njujorka, koji je imao fabriku tekstila, poèeo je da propada, i to je bilo kao da smo mi teret a on brod...
E' come se loro fossero Ken e Barbie e noi fossimo... la famiglia di Mr. Potato.
Oni su kao Ken i Barbi, a mi... g. i gða Krompirko.
Beh, e se noi fossimo convinti che non sia stato uno dei nostri?
A šta ako smo mi ubeðeni da nije niko od naših momaka?
Quindi, secondo lui, se noi fossimo andati al cimitero alle 2:00 di notte e avessimo cantato per quel pubblico, non avremmo avuto paura sul palco.
Otišli smo sa Joeom, sjeli na grobove i svirali. Nekoliko puta, sve dok se nije uvjerio da smo se okuražili.
Ma voleva che noi fossimo qui, quindi probabilmente siamo lontanissimi da lui, tanto lontani quanto ha potuto mandarci.
Ali nas je on želeo ovde, što znaèi da smo sada toliko daleko od njega koliko god nas je mogao udaljiti.
Pensavo che noi fossimo una famiglia.
Mislila sam da smo mi porodica.
Voleva che noi fossimo preparati, perche' noi non abbiamo figli.
Želeo je da budemo spremni, jer nemamo dece.
Verne ed io abbiamo prestato a Woody non poco, e non è che noi fossimo ricchi.
Верн и ја смо доста помагали Вудију, а нисмо баш били богати.
Si', se noi fossimo poliziotti forse dovresti averne uno...
Da, da smo policajci verovatno bi trebao prièati sa advokatom, da.
Ma ero sicuro che per lei anche noi fossimo strani.
Ali onda, siguran sam pomislila moji ljudi čudno previše.
Se anche noi fossimo cresciuti nella bambagia, forse saremmo come voi.
Da smo svi roðeni bogati, bili bismo dobri kao i vi, možda i bolji. -Šta koji kurac radiš ovde?
e noi fossimo babbani che non capiamo come ci riesci.
A mi smo samo običnjaci koji ne razumeju kako to radiš.
Gli americani erano l'espressione di cio' che Dio voleva che tutti noi fossimo.
Amerikanci su bili slika onoga sto je Bog hteo da budemo.
Mi hanno detto che se noi fossimo stati d'accordo, avrebbero invitato anche Harry, per il weekend.
Rekli su mi ako se slazemo... pozvali su Harry-a za vikend takodje.
E io che pensavo che noi fossimo pessime cameriere.
A ja mislila da smo mi loše konobarice.
Era terribilmente imbarazzato per il fatto che noi fossimo divorziati.
Kad sam se razvela, mnogo sam ga osramotila.
Sarebbe come se noi fossimo controllati dalle scimmie, è impossibile.
То би било као мајмуни нас контролишу. То је немогуће.
Parli sempre come se noi fossimo la tua unica famiglia.
Uvek prièaš kao da smo ti mi jedina porodica.
Molti della mia generazione -- a causa di genitori bene intenzionati e di un'educazione dell'autostima -- sono stati educati a credere che noi fossimo dei piccoli e speciali fiocchi di neve -- (Risate) che sarebbero andati a salvare il mondo.
Zbog dobronamernog roditeljstva i obrazovanja o samopoštovanju mnoge iz moje generacije je društvo nagnalo da veruju da smo mi male posebne pahulje - (Smeh) koje će da spasu svet.
Ma allora il nostro leader, Pete, mise le cose in chiaro, e ci parlò proprio come se noi fossimo il suo nuovo team.
Onda je naš vođa Pit postavio viziju i govorio nam kao da smo mi njegov tim.
E l'universo è così vecchio che, a meno che noi fossimo la prima ed unica civiltà ad essersi mai evoluta, ormai dovremmo aver trovato le prove di altre forme di vita.
Univerzum je toliko star da, osim ako smo prva prvcijata civilizacija koja je ikad postojala, do sad treba da imamo neke dokaze o njihovom postojanju.
perché noi fossimo a lode della sua gloria, noi, che per primi abbiamo sperato in Cristo
Da bismo bili na hvalu slave Njegove, mi koji smo se napred uzdali u Hrista,
Di sua volontà egli ci ha generati con una parola di verità, perché noi fossimo come una primizia delle sue creature
Jer nas dragovoljno porodi rečju istine, da budemo novina od Njegovog stvorenja.
1.5766251087189s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?